Jos kunnioitetusta arvopresidentistämme Tarja Halosesta halua puhua positiivista, niin täytyy kyllä todeta, että hän on linjassaan johdonmukainen ja jämptti. Tarkoitan tietysti tätä suomalaisuuden deletoimista, vai oliko se oikea sana epädramatisoiminen.
Hiljattain Halonen kehotti ammattiyhdistysliikettä satsaamaan toimintaan, jota varten ammattiyhdistysliikeitä ei ole perustettu, ja josta ei ammattiyhdistysliikkeen jäsenille ole mitään hyötyä. Nyt Halonen ilmoittaa, että on selvä tarve kokonaisvaltaiselle kielipoliittiselle ohjelmalle, joka käsittelee Suomen monikielistä tulevaisuutta kaikkien maassamme puhuttavien kielten kannalta.
Mitä tää sitten meinaa? Tähän tyhmään kansanosaan kuuluvana ei voi muuta päätellä, kuin sitä, että aina vaan suuremmalle määrälle vähemmistökieliä annetaan virallisen kielen asema. Jos Halonen tarkoittaa jotain muuta, hänen tulee täsmentää asia kansalaisille. Presidentin päässä ottiatuota voi hahmottua selvänä, mutta kuulijalle ottiatuota on edelleenkin vaan ottiatuota.
Halonen toteaa että ”lainsäädännössä turvattujen kielellisten oikeuksien ja arkipäivän toimien ja kansalaisten kokemusten välillä on edelleen suuri ero.” Jos Halonen tarkoittaa kansalaisilla Suomen kansalaisia, niin silloin on oletettava, että Suomen kansalainen osaa puhua suomea tai ruotsia. Niin kuin esimerkiksi minä. Ja kansalaisena totean, että arkipäivän kokemukseni eivät ole ollenkaan ristiriidassa lainsäädännössä turvattujen kielellisten oikeuksieni kanssa. Saan palvelua sujuvasti omalla kielelläni niin Helsingissä, Vaasassa, Jyväskylässä, Ilomantsissa kuin Utsjoellakin.
Ei ole eroa. Ei ole valittamista. Ja eikös tämä presidentille pitäisi riittää? Jos verrataan asiaa toisinpäin, niin kai presidenttimmekin ymmärtää, että olisi varsin outoa, jos muuttaisin Kongoon, osaamatta pätkääkään kongoa, lingalaa, lubaa tai swahilia, ja paikallinen poliittinen johtaja alkaisi mussuttaa minun oikeuksistani asioida suomeksi.
Tietysti jos Tarja näkee asian niin, että Suomen kansalaisuus on jatkossa ilmoituksella haltuun saatava etuoikeus ilman kielitaitovelvollisuutta ja jokaisen ”uussuomalaisen” (kuka helvetti tuonkin termin on alun perin keksinyt?) oma kieli muuttuu välittömästi virallisen kielen asemaan, niin Tarjahan voi tietysti sitä mieltä olla. Toivottavasti presidentin kanslian henkilökunnasta löytyy pätevää henkilökuntaa selittämään hänelle, että kaikki maksaa, ja kaikkeen ei ole varaa, ja vaatimuksen perusteeksi ei riitä, että ”mä haluun”. Vähän niin kuin meillä laitoksissa opetetaan teineille.
Halonen toteaa: ”Kielipoliittinen työ keskittyy usein - ja perustellusti - vähemmistöjen kieliin. Tämä työ on jatkossakin tärkeää ja sitä tulisi vahvistaa. Monet vähemmistökielet ovat jo nyt vaarassa kadota.” Mitä Halonen tällä tarkoittaa? Ovatko Suomeen suurin määrin rantautuneet uudet kielet kuten somalia tai arabia kuolemassa sukupuuttoon? Vai tarkoittaako Halonen sitä, että esim. monet suomensukuiset kielet, kuten vatja, vepsä, hanti ja mansi ovat oikeasti vaarassa, ja kielipoliittisin toimin näitä kieliä tuetaan lisäämällä Suomessa vaikkapa mandinkan, wolofin ja swahilin tulkkien määrää?
Halonen toteaa: ”Kansainvälistymisen, eurooppalaisen integraation, kansainvälisen viihdeteollisuuden ja nykypäivän välineellisen kommunikoinnin aikakaudella kansalliskieli saattaa tuntua monien mielessä vähäisemmältä. Englannin kieli on yhä useammin ihmisten yhteinen kieli, joka ulottuu Suomessakin yhä useammalle elämänalueelle.”
Ja paskan marjat. Ylihärmäläiset nuoret jätkät saattavat kuunnella korvat ruvella Metallicaa, mutta kyllä ne keskenään suomea puhuvat. Perskeles ja Lötjönen puhuvat keskenään suomea. Ja korppoolaisten kalastajien keskinäisestä puheesta ei englantilainen taatusti tolkkua saa. Suomessa toki osataan laajalti englantia, mutta ei se mikään peruste ole Suomen muuttamisesta 16-kieliseksi maaksi.
Olihan tää kirjoitus ehkä vähän ilkeän livakka, mutta kun arvopresidenttimme on tehnyt varsin selväksi, että meistä ”vanhasuomalaisista” hän ei nakkaa paskaakaan, niin pitäiskös meidän hänen tunteistaan kovin suuresti huolehtia.
Kyllä minusta kirjoitit ihan oikealla tasolla tästä(kin) asiasta, eli melkoisen kiukkuisia sanoja. Olisin ihan hyvin voinut kirjoittaa noin itsekin.
VastaaPoistaTäällä Ruotsissa on jo jonkin aikaa höpötetty uusruotsalaisista (nysvenskor ja nysvenskar) joten kai tuo uussuomalainen on siitä suora käännös. Kummallisia eufemismeja tunkee jatkuvasti sanastoon! Siirtolainen on minusta siirtolainen, eihän se sana ole ruma joten miksi sitä pitää yrittää kaunistella?
Kielitaitovaatimus on luonnollisesti ihan vähin ehto, jos joku hamuilee tietyn maan kansalaisuutta. Ei sitä kellekään sentään tyrkyttää pidä.
Tervehdys Kyllästyneelle ja kiitos kommentista. Oletko muuten asunut siellä sveduissa kuinka pitkään, ja oletko ajatellut joskus palailla takaisin tännepäin?
VastaaPoistaMinä olen näitä tänne "puoleksi vuodeksi siivoamaan" -tapauksia, kun olosuhteiden takia sitten vain tuli jäätyä tänne. Lähinnä jäin koukkuun kun pääsin sähläämään tietokoneiden kanssa.
VastaaPoistaOlen asunut Sveamamman sylissä jo yli neljännesvuosisadan. Mieheni on täysruotsalainen eikä ole kyennyt oppimaan suomea, joten olisi hyvin vaikeaa muuttaa Suomeen.
En kirveelläkään muuttaisi suomenruotsalaiselle alueelle, eikä mieskään tykkää siitä murteesta. Ahvenanmaan ruotsi on mukiinmenevää, mutta siellähän syrjitään suomenkielisiä.
Ikävä on kyllä kova. Vähän tuli paremmat olot parisen vuotta sitten, kun Yle sai vihdoin kanavansa nettiin kunnolla. Nyt saan päivitettyä suomalaisen kulttuurin tuntemukseni ikään kuin automaattisesti, kun kuitenkin istun niin paljon netissä. AdLibris myy myös suomenkielistä kirjallisuutta.
Ärsyttää suunnattomasti, kun Suomi on näköjään tallustelemassa aivan samoja polkuja mitkä Ruotsi on raivannut, mitä tulee mamu-politiikkaan. Ja siellä tunnutaan luulevan, että tulokset voivat olla paremmat vaikka tehdään juuri samoin kuin Ruotsissa. Hoh hoijaa.
Kiitoksia sinulle järkevästä blogista, vähän pääsee höyryjä pihalle kun luen juttujasi ja kerron miehelleni niitä. Samoin luemme joka päivä Fria Nyheterin juttuja.
Tervehdys Kyllästyneelle. Sulla näyttää olevan vähän sama historia kun mulla maalaispojalla ton Helsingin kanssa. Minäkin menin sinne vain käymään, mutta reissu kesti melkein 20 vuotta.
VastaaPoistaOletko muuten ajatellut koskaan pistää pystyyn omaa blogia ja kertoa kokemuksistasi? Meinaan, lukijoita varmasti olisi lahden molemmin puolin.
Voimia eloon sulle ja perheellesi toivottaa Ykä.
Mulla menee aikaa mm. kahden veppisivustoni ylläpitoon (en nyt viitsi niitä mainostaa täällä kummemmin) ja elämä täyttyy muutoin remontoitavista kiinteistöistä, joten tuskinpa kerkiäisin ryhtymään blogistiksi. Olemme hiljakkoin muuttaneet jo toiseen kertaan parin vuoden sisällä, eikä mikään tunnu olevan järjestyksessä.
VastaaPoistaMutta onhan teitä monia hyviä kirjoittajia jo, älkää vain lopettako. Netti on tullut paljon mielenkiintoisemmaksi sen jälkeen, kun blogisysteemi pääsi käyntiin.
Hyvää jatkoa t. enttine porilaine
Kiitokset kehuista. Mutta älä unohda mahdollisuutta bloggaamiseen. Luulenpa, että kirjoituksillasi olisi paljon lukijoita.
VastaaPoistaEdelleen, ja aina, voimia eloon.
Jos Ykäperskeleen kaltaisia terveellä järjellä varustettuja heppuja olisi enemmän valtion viroissa, joissa terveestä järjestä on selvästikin krooninen pula, asiat olisivat suomalaisten kannalta eittämättä paremmassa jamassa.
VastaaPoistaEi hyvältä näytä tämän maan tulevaisuus.
Tervehdys Imulipolle ja perskeleesti kiitoksia kommentista.
VastaaPoistaNäkisin, että niin kunnan-, kuin kuin valtionkin viroissa on paljon järkevää ja asiallista porukkaa. Varsinkin suorittavalla tasolla. Yläkerroksissa ja poliittisessa johdossa taas toimintaa haittaa henkiseen selkärankaan jo 1970-luvulla pesiytynyt luumätä. Paranemisennuste on heikko.
Eli oikeessa olet, ei hyvältä näytä tämän maan tulevaisuus.
Mitä tuohon arwopresidentin huoleen katoavista kielistä tulee, lienee kysymys romanikielentaitajien määrän yhteiskunnallista monimuotoisuutta uhkaavasta kutistumisesta, josta HS kirjoitti kyyneleet kirvoittavan artikkelin tuossa männäviikolla. Tarehan on oikein Euroopan mittakaavassa palkittu romanien ystävä, sanoisinko jopa "Kunniamustalainen".
VastaaPoistaTervehdys Lottovoittajalle. Joo, olet varmaan oikeassa.Kunpa arvopresidenttimme puolustaisi suomalaisuuttakin yhtä hartaasti.
VastaaPoistaYksiviivaisuudessaan ja päättäväisyydessään Halonen muistuttaa Mahatma Gandhia - Aspergerin syndrooman lahjaa Intian kansalle.
VastaaPoistaMahatma Gandhista Halonen eroaa tosin siinä, että siinä missä Mahatma sai hienoja asioita aikaan fanaattisella yhteen-asiaan-uskomisellaan Halonen ei saa aikaan mahtavia asioita.
Tää blogi muuten edustaa jonkinlaista suomalaisen-miehen-viisautta parhaimmillaan.
VastaaPoistaKiitokset Jukalle kommenteista ja voimia eloon.
VastaaPoista