Lukijahan on hyvin tietoinen siitä, että Suomessa on pitkään ollut kiima saada tänne aina lisää ulkomaalaisia ja eritoten kehitysmaalaisia. Ja kun niitä on tänne saatu, niin pitäähän niitä yrittää tietysti palkatakin. Esmes joutaviin mannekiinihommiin ja myös hoiva-alalle. Esimerkkejä on jo useita, ja tässä on tuorein:
Yle uutisoi vakavasta potilasturvallisuustapauksesta kotihoitoyhtiö Keltakulta Hoivassa Uudellamaalla. Hoitajat kirjoittivat asiakkaiden hoitoraportteja käännössovellusten avulla, ja kun kirjaukset paljastuivat, toimitusjohtaja kävi siistimässä ne jälkikäteen. Perussuomalaisten kansanedustaja Sanna Antikainen kritisoi tapausta ankarasti.
Hyvinvointialue soitti Keltakulta Hoivan hoitajille vinkin perusteella. Kävi ilmi, että kaksi hoitajista ei osannut vastata suomeksi edes yksinkertaisiin kysymyksiin. He eivät osanneet kertoa, mikä on lääkepoikkeama tai missä he tekevät asiakaskirjaukset. Vinkin mukaan yhtiön toimitusjohtaja olisi suorittanut lääkelupien teoriakokeet hoitajien puolesta. Tämä, jos mikä, on potilasturvallisuuden vaarantamista, sairaanhoitajataustainen Sanna Antikainen sanoo.
Tapaus ei ole ainoa laatuaan. Lupa- ja valvontavirasto LVV on todennut käännössovellusten käytön ongelmaksi useissa yhtiöissä. Lisäksi puutteellinen kielitaito on aiheuttanut hoitovirheitä ja vaarantanut vanhusten turvallisuutta eri puolilla Suomea.
Suomihan on aikanaan kehuskellut hyvällä potilasturvallisuudella. Se on myös kehuskellut siitä, että monikulttuurisuus on rikkaus. Nämä kaksi asiaa valitettavasti eivät kulje käsi kädessä ja poissulkevat toisensa.
Muistutetaan vielä siitä, mitä demareitten lemmikkimamu Nasima Razmyar loihelausui. Että riittää, kun työvuorossa on vain yksi kielitaitoinen työntekijä. Vaan entäs kun ei ole enää sitä ensimmäistäkään?
Ja kyseinen nainen on todennäköisesti seuraavassa hallituksessa ministeri.


Ei kommentteja:
Lähetä kommentti