Saimme tietoomme odotetun, mutta ikävän
suruviestin. Tapio Tuuri, kansallismielisen blogirintaman yksi kantavia voimia
ja suuri pohjalainen mies on nukkunut pois. Minulla ja Ylvalla oli etuoikeus
tavata hänet viime kesänä Tuurinperällä ja mieleemme painui kuva lämpimästä,
huumorintajuisesta, kohteliaasta ja erittäin älykkäästä herrasmiehestä.
Tarkoituksena oli tavata uudestaankin,
mutta ihmistä suuremmat voimat tulivat väliin.
10 kommenttia:
Kyllä tämä surullinen uutinen on.
Saimme myös vaimon kanssa kunnian tavata Tuurinperän isännän ja suurmiehen viime kesänä.
R.I.P.
Koskaan en miestä tavannut, mutta kirjoitustensa perusteella Tapiossa oli paljon samaa kuin Kari Suomalaisessa.
Kepeät mullat, voimia läheisille.
Olen pahoillani, että näin on käynyt. Odotin innolla Tapion tulevia kommentteja.
En tiedä, pystyykö kukaan empaattinen ihminen suhtautumaan välinpitämättömästi läheisen kuolemaan.
En halua vaikuttaa kyyniseltä tai kylmältä, mutta viime aikoina suru-uutiset ovat seuranneet toistaan. Näihin jotenkin turtuu, vaikka hiljaa itkenkin ja todella paljon näitä asioita ajattelen.
Lähipiiristäni on rajan taakse hyvin lyhyen ajan sisällä mennyt todella monta. Näiden muistoksi tämä runonpätkä.
the grim reaper walks by
sees me
swings its scythe
it wasn't me it aimed at
not this time
but it and
only it knows
when there's no more
sand
in my sandglass
when i can't
turn it around
anymore
Voimia eloon, ystävät.
Parhaat viedään aina päältä.
R.I.P.
Becker
Tervehdys nuiville veljilleni surun päivänä. Niin kuin Becker totesikin, parhaat viedään aina päältä ja liian nopeasti. Kohtalo ei suonut Tapiolle kuin 61 elinvuotta, ja hänelle jos kenelle niitä olisi suonut paljon lisää. Tapio jättää pois mentyään aukon, jota kukaan ei pysty paikkaamaan.
Rukoillaanpas täällä voimia ja jaksamista läheisille.
Tuurinperän isäntä jätti itsestään jäljen ja se on tärkeää. Maallinen perintö jakautuu perillisille, henkinen perintö ulottuu paljon kauemmas asti.
Taivaassa joskus sitten ehkä tutustutaan kun täällä ei moista tapahtunut.
Jumala olkoon läheisten kanssa ja tukena.
Valitettavasti Tapion sukulaiset ovat poistaneet hänen kirjoituksensa viimeistä lukuunottamatta. Toivottavasti he jossain vaiheessa palauttavat ne.
He's gone, he is dead
His remains upon the hearse ahead
As silently we wander though the mist
He's free
This is the end
Your journey's over, night descends
Below... Into the abyss
Farewell, my friend, you will be missed
Lower the flags
A good man has passed
He has reached the last of frontiers
Lower the flags
Down to half-mast
For again the world has taken a turn for the worse
He's done, he is dead
Six feet of earth upon his head
Now lay your wreaths
Upon the one who lies beneath
Although you're gone
In memories you shall live on
Asleep... In peace now rest
The weight of the world is off your chest
Lower the flags
A good man has passed
He has reached the last of frontiers
Lower the flags
Down to half-mast
For again the world has taken a turn for the worse
-Tapiota surren, mitätön savolainen.
Tervehdys, Ano. Kun tapasin Tapion viime kesänä, olimme molemmat samaa mieltä siitä, että kukaan blogiemme lukija tai niihin kommentoija ei ole mitätön. Heistä jokainen on tärkeä ihminen, joilla on oikeus saada äänensä kuuluviin.
Lähetä kommentti